|
|
本帖最后由 淡紫色的翦瞳 于 2014-5-16 13:22 编辑 # z+ S& B5 u3 L3 I
+ o- `3 ]& i+ X% w+ d) h
* J/ S! W! U3 J
7 M0 J6 k( m. f R5 T; Y4 i
/ E* j" U6 z1 t- Z4 M( o& ` 法国当红歌手Helene Segara 专辑,她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是9 D) F2 A, y. P
十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声
! y8 ?0 K0 I' B% \# n% u8 g音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。0 B( d/ V0 I a- A3 Z+ D
这张来自于Helene Segara的《humaine》碟,总让人有片刻的恍惚与迷失!仿佛不经
1 X: K! e, p j* E意间拨动心弦的,是系在琴弦上的铃声和断在风里的忧伤!如水彩画的笔触透明、冰凉,
' S% S# L! ^# n* m! ~/ I) _色彩的底蕴是那么的纯粹的!颜色掩盖不住底图草稿的痕迹,却透露出清清爽爽的格调,. u ^+ N% N. r% c; E/ i
这便是一种不加遮掩的率性的美丽……
, ?; B" Z# Z+ O7 Q
0 m. F8 }8 u/ C& ]. H& \3 x* R
% L" v: P3 Y& {
7 {. w5 p' R! }& j7 B& P2 S$ C4 h. d8 G0 g- s& ?+ w" ]
- Encore Une Fois
- 前缘再续 5 E0 r" Y% _* x2 A
, A2 U+ D- r( e. r
9 G1 D9 e+ s5 j; B- Suny by Hélène Ségara
5 {; h, q9 |; z ; H- r3 Q3 t1 O, K
- J'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
- j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与
- toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与
- j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
- Moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己
- contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
- quand on s'cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
- pour mettr' nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过4 D& o) }4 {" F6 S( F3 ]7 B
一样
! I3 Z0 z0 w J1 G% J4 C! Y8 U% s; |. S2 F" t7 K; {
- c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候
- tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手
- pour m'emmener doucement 为了轻轻的牵着我
- jusqu'au premier matin 一直到明天地一个早晨
- J'avançais toujours vers toi 我想着你一直走来
- comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
- et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀
- pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
- Un jour y'a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过
- des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们
- des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
- parce qu'un jour 因为某天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样
- c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime... 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- en..dala..
d4 b" Y9 h f* ^4 ~6 p |
9 Z S# \- p) s! z! W! s' Y1 L% |; Y' ?( H
! a+ e8 z- w+ r& F( u( R- h, f
: B. ?1 d2 ^6 j! i \" e* Z
; H- B2 i* S2 K% l
* J* T/ j2 d1 c t
) Q D1 c9 i/ A# b9 R8 Z5 t
; S, v2 m1 @: ~5 r" [( f% S
! ] X2 I5 c* L( h9 G/ ?$ Q& r
/ u$ L2 i+ N. U9 t; o0 f6 k7 x5 J* K' I; x+ q6 i" W; Z0 V7 C8 |- e
|
|