, K6 p0 h$ F9 f; E) B基本信息
" Z1 l( D' L4 u- d: c' O* B歌曲:《PAPA WAS A RODEO》
+ f: b$ n; B$ i% t: S4 C歌手:SARA LOV5 q3 G& G' g5 j9 q; b _
歌手信息:Devics主唱之一,出生于夏威夷,父母离异后随母亲到洛杉矶生活,4岁时被父亲劫持到以色列,与一个国际逃犯一起生活了十年之后最终被她的叔叔带回了美国。 Sara拥有她独有的声音魅力,听Sara的声音会使人产生她离你很近的感觉,就像站在你身后的地板上,时而低吟浅唱时而纵声高歌。她从不拿腔捏势,却偏偏能自然而然的把听者引入哀伤的漩涡——哀伤、伤情、黯淡、低颓.........动人的嗓音伴着悠扬沉重的大提琴声自由游荡其上.....如精灵般模糊不清的在你耳边游动。
' Y! ], R3 H% r- @$ y
( X: z( P" @) j( i! kPapa Was a Rodeo- D+ U4 l7 }3 l" j/ [1 m
爸爸曾是个竞技表演团& Y4 u! l! s1 b$ Z* a
I like your twisted point of view, Mike9 q: i5 T6 e }$ ]- A t
Mike,我喜欢你性格中的小偏激( O6 Z% g" [) M* f& Y: M* U: n4 W
I like your questioning eyebrows
2 Q ?' \. A' \8 G$ p2 \$ F" R我喜欢你眉宇间混浊不清的怀疑
) m( s: S5 }& D e8 [You've made it pretty clear what you like6 e+ a9 B( ?) t5 c# B; x- H" w
关于你想要的,你已经表达得很清晰$ G* |, G, s5 o h) f9 W, v4 U
It's only fair to tell you now
- d% B5 {' C* c作为交换,我将告诉你我的秘密6 ]2 t& O. B: ~1 `0 E
that I leave early in the morning4 ^2 w" e: G" D9 E6 y' r
清晨我将离开
. P! @- F7 r3 x jand I won't be back till next year# c6 a1 O2 F6 Z/ p: W' E4 s
明年再回来
/ z+ K& ?4 J2 C9 R0 Q- [7 c) VI see that kiss-me pucker forming
3 ?7 s! p; \7 \( u2 O你撅起嘴想索一个吻
+ ?4 i+ ]3 s9 J" J0 fbut maybe you should plug it with a beer, cause1 }( J; ~. p7 p$ r3 F1 t
或许,你应该把啤酒瓶塞在嘴里,因为——7 K; Z4 I; P. {0 `
Papa was a rodeo - Mama was a rock'n'roll band1 v# i5 K k3 `% _0 G, }
爸爸是一个杂技演员,妈妈是一个摇滚歌手
9 ~8 A K% l" W; d' [( gI could play guitar and rope a steer before I learned to stand
. Y6 _; u' f# i8 j在我还不会走路前,我就学会了弹吉他和玩套绳
; ~* B; e6 U+ R' H. N/ IHome was anywhere with diesel gas –
+ K/ [5 J4 T7 j! j6 n- s! \我的家四处颠簸
, U5 j, e Y: ~% d1 m. ]& DLove was a trucker's hand
/ l4 ?9 \7 f2 H% `& N; T货车司机的手给过我温暖! C4 I1 ~5 ?0 ^. T, ~
Never stuck around long enough for a one night stand
' b6 B5 c/ m* f6 H3 N从不曾为露水之情过多停留- Q: a0 f; L0 f
Before you kiss me you should know4 U) u# M* e; ?0 A8 q$ s- ~
所以,在你吻我前,你该知道,8 n- U% N' r% g! M! n
Papa was a rodeo
7 |' ?7 M5 z t, s3 K1 C$ c我爸爸曾是个竞技表演团 $ p7 @; U. S- [
The light reflecting off the mirror ball
) i7 @, b' @; ~! P舞台灯反射出的光芒
/ t' d8 [) }& I( h4 P% klooks like a thousand swirling eyes! i8 x, i0 ^ Z3 W9 t+ _, m
犹如一千只旋转的眼眸
% |# s7 F* q+ t# sThey make me think I shouldn't be here at all
! p; ?' |& C) _4 @1 _- j3 K, E它们让我觉得我根本不该来这里
) X3 _0 `/ v' O" dYou know, every minute someone dies
( z7 R' z6 l! ]; g不是吗,每一分钟,世界上都有人死去
# k% h( S) ]9 X. f) F" [. {/ _+ cWhat are we doing in this dive bar% J) h6 t; d* \
我们在这个潜水酒吧干嘛呢,- [$ U9 C6 [& M9 X, P
How can you live in a place like this _. P& Q9 f% l) S& C5 A9 m! y4 A
你怎会生活在这样一个地方?
Y4 G% D, N- `9 N" c: zWhy don't you just get into my car4 m9 U$ x' ~& S4 b2 l
为何不坐上我的车呢?; [& M9 d" {0 D: O5 B% d, V
and I'll take you away I'll take that kiss now, but" _' O( ?/ e, i% Q9 {
让我把你带去远方,让我接受你的吻吧,可是——
" Y: b1 ?9 G0 j/ }+ ](boy) Papa was a rodeo...
( A- d; O5 ?, U$ r6 z我爸爸曾是个竞技表演团……3 U% `/ G* Y" l/ u
And now it's 55 years later
- J& U. o4 S9 Z5 W55年过去了
5 i; T g# o/ e ~8 O' c3 xWe've had the romance of the century
' o; |# M9 F; ^" W我们谱写过这个世纪的传奇9 z8 O% f# h U8 C& ]- m" W
After all these years wrestling gators' R- S2 y& I" a+ P2 w/ R* K+ \
经历了这么多年的竞技表演生涯% U B9 W3 t# c
I still feel like crying when I think of what you said to me) o! s" y$ }* g# f$ a
每当想起你当初说的话,我依然会有想哭的冲动
4 \; Z$ V2 M0 i8 V% @Papa was a rodeo...
! V5 `* e2 }) |/ [9 r) Q& C$ k( c; |3 ]爸爸曾是个竞技表演团……
0 d/ o6 X5 |: p/ k0 Z2 DBefore you kiss me you should know - Papa was a rodeo5 V( D( F5 d" Z) x& @# L
在你吻我前,你该知道——我爸爸曾是个竞技表演团
6 h) M1 t) g; O# Y m, BWhat a coincidence, your Papa was a rodeo too# E( E- C, p C# S$ E
真巧,你爸爸也曾是个竞技表演团3 X4 u# _0 \7 m8 A, T4 N( V- z, Y" ~2 \
, y' F" ?5 W! a' A1 ~+ M) w1 ]# n |