本帖最后由 可耳可乐 于 2013-8-29 19:01 编辑 : ?: H6 m6 `* F4 l3 t& o: C y
) Q" @% X! P. U1 P2 ~
献给在外奋斗的人们{:158:} ) \7 ?+ W6 T$ W9 \5 K
- s( [3 E4 V# U @
|
. W6 y9 c& ?# I! vIf you miss the train I'm on
8 D& n I* `1 Q5 z3 X! G如果你错过了我乘的那班火车 " @6 R6 a/ [: l, K% F
You will know that I am gone
0 Z( E6 j# S3 h7 k) m# I: e你会明白我已离开
7 x* f- q, T: r. f7 N/ f' j1 K. `6 IYou can hear the whistle blow a hundred miles
- J6 U. I- r, S# {你会听道一百里外飘来的汽笛声
/ ^9 _, [( Q X, w. [& F- s
2 q& a. }# y, T* o" J xA hundred miles, a hundred miles + A' g- j1 j! Y* z6 F& `( ~
一百里,一百里 + W J5 I& h5 S( B& U) \- Y# w8 B
A hundred miles, a hundred miles 6 _/ `9 |* o- x! ^8 W; C! s+ J
一百里,一百里 7 B# I3 u- k! g6 A
You can hear the whistle blow a hundred miles ~+ {7 v. t$ n
你会听道一百里外飘来的汽笛声
! M" n( W' ^( Z+ i4 p2 g: @
( b R. c( r" m5 j7 J' R. hLord, I'm one, Lord, I'm two
7 q P& m# V& n% }& |! T8 B上帝,过了一百里,过了两百里 " M" L; W ?* N+ V5 B6 I3 O
Lord, I'm three, Lord, I'm four
- j% o% ?; V n I% w& Z3 w上帝,过了三百里,过了四百里
6 d. L" d' q D) ZLord, I'm 500 miles away from home 9 X+ q* S0 |% q
上帝,我离开家已经五百里
$ D) g p" r# i! u: d9 d- x% j T. ]4 S* k, F3 S2 A2 H" f% n7 ^0 Y2 J
Away from home, away from home
& @7 |+ I6 V8 K6 `% e0 }离开家,离开家
4 I8 S7 C1 |# n0 uAway from home, away from home 2 S0 f$ I' S7 N" k+ q) o( B& w
离开家,离开家
: G! m b( ]2 F* @& VLord, I'm 500 miles away from home
6 B. `: Y: q* G- n" F) q) l `4 I) T上帝,我离开家已经五百里
- ]5 x3 i0 I+ i. [; b1 D0 [; u' H
) N3 _! d M7 P: f1 p9 }3 JNot a shirt on my back
: a$ D/ e0 Y! ^; n我衣不遮体
" H' [, K+ o$ u5 F& f' xNot a penny to my name : Y2 K- L: S& o5 W% ^+ x
我身无分文
6 r6 n! ?0 z" i0 J }$ b/ YLord, I can't go back home this a-way U, U* {8 S' y
上帝,这条路不能让我回家去
4 {- S! O1 M7 j, ?' C
: W2 `6 D/ Z1 d, V* R- [- L4 i. T& s! z3 C1 a9 ~4 z" R0 [
This a-way, this a-way % j- E7 m' s* b
这条路,这条路 4 r1 b/ H9 F2 M% Z6 v
This a-way, this a-way 9 g3 j9 g; p \9 D. U
这条路,这条路 + I9 J3 b5 _ p1 K
Lord, I can't go back home this a-way
8 h. {/ ?* Y8 A上帝,这条路不能让我回家去 ) o; B$ ?& I7 d& ]$ y) y
! p6 }+ @+ j& n, J6 n8 v. Q9 I
If you miss the train I'm on , I5 C2 k% K B& F
如果你错过了我乘的那班火车 7 S+ }/ G& J3 \8 o7 k! p; _
You will know that I am gone
. J6 o9 v3 k1 o, c你会明白我已离开
4 [5 M( p0 e" `& ^" a% v6 b3 \# S4 yYou can hear the whistle blow a hundred miles... $ A" N3 H/ D p/ U2 A
你会听道一百里外飘来的汽笛声......, W: O4 Q" n0 }0 u* W
- o% f! d9 i; k; q6 M* `% b, C9 D z, \6 O f* y
|
|