怎样回答“How are you”?

  [复制链接]
分享到:
发表于 2013-5-23 21:57:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
        可能是以前英语教科书的影响太深,很多人在听到别人问“how are you?”的时候,下意识的反应就是“Fine, Thank you! And you?”其实这句问候可以有很多种回答,一起来看一下吧!+ J" j  c4 t: O- {) H
1. If you must know, I feel terrible., P$ R8 F+ {6 \
如果你一定要知道的话,我感觉糟透了。  U  t+ j' u( k4 K2 l0 R: |0 q
2. Actually I'm a bit under the weather.
+ E0 L4 s" d% ~" x$ z实际上我有点不舒服.1 z+ G4 z& X; A' r+ U
3. I'm hanging on.8 A3 a( T' o# t) E

9 K: x% o  Z& c8 |# t0 J5 J还活着。
! Z0 d7 x5 m9 J9 b- G4. Been better.: c7 Q# R* U2 a7 v0 l" z0 f+ `
不太理想。( I: s- D) Y1 W
5. Mustn't grumble.' e. r* O& K( O- g" ?3 t' P
没什么好抱怨的。
% A3 p5 m5 C* F+ o9 U  V' `7 u) U6. Can't complain.$ k  H& |+ `. q: H
没什么好抱怨的。
, W' W" f( b6 \( O4 h7. Not bad.
- j3 \* y3 V- C3 |" e" u: p! t还不错。
/ _% h# |; ~7 m7 D9 `! i, O8. So-so.; x8 ]4 ~0 p) O0 e5 M; e) z
一般般吧。+ w1 t: e1 Q, Z: C/ `+ @& m
9. Fair to middling.
) _2 \' f# l2 F) k还过得去。
4 H0 l6 X' W: G. k10. I'm better than I deserve.6 ^0 t1 u" Y6 \4 k& J
挺好!
6 P) g3 q6 A; f3 ^: `+ n# ^+ w1 g  }7 J" {% N
11. I'm OK and you?4 E5 P, [( u/ X% ]8 l
挺好,你呢?. b9 V! q/ E8 x" P3 v0 E) k
12. Fine, thank you for asking.
: m0 b- C$ X. l5 {% q很好,感谢关心。
$ L6 ?' M; l2 W0 N" h$ B# @13. Fit as a fiddle.
  X) \. a- C5 A' e* y很健康。
# i" X: U0 o! g4 `3 X8 J14. Right as rain.
! C2 J: x( S. X% ^$ o5 p- Y' ~一切顺利!
5 ]% p: V7 n# D0 @( p0 @* s- Y15. I'm much better now that you are here.# C3 B- g6 B3 T! ^0 C! k: L0 ^
你来了之后,我好多了。
) ^2 e# M9 M( T& J16. Better than ever.
4 m# H) S; B; m& w( p好得不能再好了。' J& E. @% R- r0 j
17. I'm great, feeling on top of the world.8 ~  J( Q6 D7 g. }7 h. `
我很好,非常高兴。
% N$ l! ]8 E5 T* ^" d. o18. Never felt better.% b, c5 m) c& t0 F+ V
再好不过了。
+ C' C  J  q- x: u1 p& u19. I feel like a million bucks.: ~- ?# B+ [5 H! n9 w
我感觉棒极了!
; G" u* P/ q2 O, z/ d20. I'm just wonderful!6 V/ R, Q, _3 i/ W
我觉得好极了
+ K8 x: y: e1 C8 z  X# q5 A各位友友,有收获了吧{:104:}
' U( f5 l; s2 D5 p
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-5-23 22:04:20 | 显示全部楼层
Been better.
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-5-23 22:12:51 来自手机 | 显示全部楼层
So-so.and  you?
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-5-23 22:30:10 | 显示全部楼层
ぷ開心^ō^伯 发表于 2013-5-23 22:12
. i) A1 D7 n; q( l- j& nSo-so.and  you?
* N9 F; {' n5 M2 l. c# j5 R/ O
Fair to middling
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-5-23 22:31:47 | 显示全部楼层
醉鱼 发表于 2013-5-23 22:04
8 z; Y+ p0 `& C; V4 IBeen better.

7 b$ C0 M# j' k7 ~9 Ecould you tell me?{:159:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-5-23 23:23:15 来自手机 | 显示全部楼层
great!
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-8-25 13:28:31 | 显示全部楼层
Yes , I'm fine, but still loving you...见到旧情人时,心里想了千百遍,但永远不会说出口的话。{:176:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-8-29 12:19:39 | 显示全部楼层
I hope my future will be better .
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-11-21 11:06:35 | 显示全部楼层
李善若 发表于 2013-8-29 12:19 8 g7 s& [( w0 p4 ?1 w
I hope my future will be better .
  c/ d7 ]( x( L, |8 d
I believe{:169:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-11-29 08:39:44 | 显示全部楼层
Yes , I'm fine, but still loving you...
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-12-1 13:08:19 | 显示全部楼层
小白 发表于 2013-11-29 08:39
/ Q; O! W6 T/ S" HYes , I'm fine, but still loving you...

5 J5 f1 {* M& B, t{:176:}{:176:},不知道此句你是想给谁说的呢?
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-12-2 08:29:55 | 显示全部楼层
一厘米 发表于 2013-12-1 13:08
* o( N4 M5 R1 n. F- `7 s$ J,不知道此句你是想给谁说的呢?

. e1 v# u4 i7 c4 Y2 B谁觉得好就送给谁
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-12-9 15:07:21 来自手机 | 显示全部楼层
小白 发表于 2013-12-02 08:29:55
$ e& H' |  ]  B# C& R- o( i[quote]一厘米 发表于 2013-12-1 13:08 [url=forum.php?mod=redirect&goto
( R) c; z* r+ ]* L& O9 R- s
哈哈,还是有目标好点!
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2014-1-25 23:10:23 | 显示全部楼层
Fine! Thank you! And you?!
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2014-1-27 20:05:31 | 显示全部楼层
木子盛 发表于 2014-1-25 23:10 6 R2 a2 x6 Z4 c# s4 v* A5 S
Fine! Thank you! And you?!
. z! o* ]8 M; e& P$ I/ }9 C
Fine, thank you for asking.
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

×温馨提醒:关注《神采飞扬网》公众号,就可以及时接收到回复通知啦!24小时客服微信/电话:13068892088
1、注册用户在神采飞扬网(含旗下所有平台)发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表神采飞扬网认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在神采飞扬网的所有内容。
3、所有网友请不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、神采飞扬网保护注册用户个人资料,但是因自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,神采飞扬网概不负责,也不承担相应法律责任。

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表