怎样回答“How are you”?

  [复制链接]
分享到:
发表于 2013-5-23 21:57:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
        可能是以前英语教科书的影响太深,很多人在听到别人问“how are you?”的时候,下意识的反应就是“Fine, Thank you! And you?”其实这句问候可以有很多种回答,一起来看一下吧!
7 ^* w, n, A* A0 n. f2 ]/ |6 G1. If you must know, I feel terrible.
: A0 W2 _0 C" Y6 N" N' e. m$ d如果你一定要知道的话,我感觉糟透了。
! k6 D* |8 t, m" D2. Actually I'm a bit under the weather.
$ k' n, B* J0 N实际上我有点不舒服.) _4 N5 b' I$ |. }" x
3. I'm hanging on.1 K  W# u2 k0 u
: a1 t4 ^& ^, L$ x4 x
还活着。, F+ Z+ ?0 \  Q+ q& N; S
4. Been better.+ }( C  I7 r1 D3 q
不太理想。& u1 g3 z* R( e4 F! D, U7 ?) |
5. Mustn't grumble.
: [3 j8 n  @% v2 J* F没什么好抱怨的。% |* N8 W/ S* [7 F) I* H8 v
6. Can't complain.
6 m  T7 N" F* \* h' n2 k没什么好抱怨的。
' G) K+ b5 `. l/ T" t8 z" Q7. Not bad.; [+ `  Z# j- }, I: L" b7 g! U1 d& {
还不错。
( k) w* k; M# R% c- |: f- V$ L8. So-so.9 T# n' G: c. K
一般般吧。
1 @) V( |/ S: q; K9. Fair to middling.5 k' z; Q' W/ q: |6 v$ U
还过得去。  w# w+ m/ c3 |) Z7 R
10. I'm better than I deserve.; @* z, X5 N: r: @/ J
挺好!
6 u2 v+ c8 H, t- R" V6 r/ M+ C; P3 e
11. I'm OK and you?
3 i' o! m  U) ?- e3 h挺好,你呢?; G: w9 `0 Z; t$ L7 `9 Y
12. Fine, thank you for asking.
; c/ W, }+ ~( }) H' C0 W* l, G' {. a很好,感谢关心。
( [$ ?0 c/ X/ Y2 {& l, x4 G13. Fit as a fiddle.) Z& r! W- E7 p
很健康。. `0 I2 n6 U  b! \0 G* Y6 e  ~
14. Right as rain.# Y% T" s* y4 _' j6 C4 m4 I
一切顺利!. q5 C6 M4 s" \) `9 f
15. I'm much better now that you are here.; O4 g- ^7 t& X. E5 x7 M$ S- y6 i
你来了之后,我好多了。" B5 I1 g5 T$ l. d9 V( x, q( [* h
16. Better than ever.
( A5 {, q' d7 \8 }7 u* }: a2 e好得不能再好了。
! U' Q; d7 X! k7 A17. I'm great, feeling on top of the world.. J$ }! f3 L( R, e+ y
我很好,非常高兴。" p3 z9 s( X2 ?4 L3 i
18. Never felt better.
" o8 d: w2 p2 X再好不过了。
/ N5 _1 Q$ H3 O+ Q8 b0 J/ Q5 u19. I feel like a million bucks.
+ e3 j6 Z8 \' Y* v  W我感觉棒极了!  B) J. K5 J; Y2 D; p  C
20. I'm just wonderful!- ?7 Z! r9 A4 \# k# |4 M  t/ C
我觉得好极了
6 V; A6 v% ]" X8 ^: {各位友友,有收获了吧{:104:}
7 P/ U" \* b/ I$ F4 F. ]# I, W
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-5-23 22:04:20 | 显示全部楼层
Been better.
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-5-23 22:12:51 来自手机 | 显示全部楼层
So-so.and  you?
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-5-23 22:30:10 | 显示全部楼层
ぷ開心^ō^伯 发表于 2013-5-23 22:12
6 [- ^9 C1 n$ \, \! c4 O! ^So-so.and  you?

) n0 q" N% Y1 x, `/ ?! I: @! v3 t$ e) a1 _Fair to middling
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-5-23 22:31:47 | 显示全部楼层
醉鱼 发表于 2013-5-23 22:04 + P( L  P) m! ]! I; r! Q
Been better.
% r1 W) U: Q& `& t. N
could you tell me?{:159:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-5-23 23:23:15 来自手机 | 显示全部楼层
great!
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-8-25 13:28:31 | 显示全部楼层
Yes , I'm fine, but still loving you...见到旧情人时,心里想了千百遍,但永远不会说出口的话。{:176:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-8-29 12:19:39 | 显示全部楼层
I hope my future will be better .
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-11-21 11:06:35 | 显示全部楼层
李善若 发表于 2013-8-29 12:19
1 v% l( @- \6 ]( i( N8 j4 ~I hope my future will be better .

3 A  }# ^5 S+ N: Q  W. |+ XI believe{:169:}
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-11-29 08:39:44 | 显示全部楼层
Yes , I'm fine, but still loving you...
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-12-1 13:08:19 | 显示全部楼层
小白 发表于 2013-11-29 08:39 & f) X! w9 F% @9 e6 z% Z) h
Yes , I'm fine, but still loving you...
  C( ^; }0 S5 K
{:176:}{:176:},不知道此句你是想给谁说的呢?
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2013-12-2 08:29:55 | 显示全部楼层
一厘米 发表于 2013-12-1 13:08 5 e+ P( [: o, f" b
,不知道此句你是想给谁说的呢?
( V0 S8 G5 O6 {* W' ?
谁觉得好就送给谁
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2013-12-9 15:07:21 来自手机 | 显示全部楼层
小白 发表于 2013-12-02 08:29:55
* c5 l) G. F; k( v3 X6 u, n[quote]一厘米 发表于 2013-12-1 13:08 [url=forum.php?mod=redirect&goto
) `. O4 U6 }9 B% e8 T0 U7 `
哈哈,还是有目标好点!
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
发表于 2014-1-25 23:10:23 | 显示全部楼层
Fine! Thank you! And you?!
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!
 楼主| 发表于 2014-1-27 20:05:31 | 显示全部楼层
木子盛 发表于 2014-1-25 23:10 - s' M3 ?. m- c! `$ L0 }/ e. u
Fine! Thank you! And you?!

' q/ G- l+ [0 w' D0 [3 Z; DFine, thank you for asking.
关注微信公众号《神采飞扬网》,即可获取最新回复通知!

使用高级回帖 (可批量传图、插入视频等)快速回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则   Ctrl + Enter 快速发布  

×温馨提醒:关注《神采飞扬网》公众号,就可以及时接收到回复通知啦!24小时客服微信/电话:13068892088
1、注册用户在神采飞扬网(含旗下所有平台)发表、转载的任何作品仅代表其个人观点,不代表神采飞扬网认同其观点。
2、如果存在违反国家相关法律、法规、条例的行为,我们有权在不经作者准许的情况下删除其在神采飞扬网的所有内容。
3、所有网友请不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、神采飞扬网保护注册用户个人资料,但是因自身原因导致个人资料泄露、丢失、被盗或篡改,神采飞扬网概不负责,也不承担相应法律责任。

发帖时请遵守我国法律,网站会将有关你发帖内容、时间以及发帖IP地址等记录保留,只要接到合法请求,即会将信息提供给有关政府机构。
快速回复 返回顶部 返回列表