The Rose
% {1 V( D6 e7 ~ k: q
- J, I. X6 {$ U5 s1 psome say love 有人说爱
1 T8 q. q" D6 y# v7 m; Ait is a river 是一条河
8 C/ o6 }5 h1 ~- t, P P5 b" V* mthat drowns the tender reed 淹没了轻柔的芦苇- E0 f9 }0 X* F8 J/ O4 J# d
some say love 有人说爱6 |4 Q1 @$ j* ^& ?6 v0 @3 _
it is a razor 是一把剃刀
% q* y3 l" l( `) E( W1 ?that leaves your soul to bleed 让你的灵魂支离破碎4 g: g8 {, z* d7 y6 g! ^$ F
some say love 有人说爱& h" r |7 J6 ?, Y2 M
it is a hunger 是一种渴望
: ?4 L( e/ A- ian endless aching need 永无止境的渴求+ \) j( O8 z7 l3 L* L
i say love 而我说爱& I/ G, g7 \ E6 v) t* e
it is a flower 是一朵花/ }& G5 I2 C1 X& \7 z
and you is only seed 而你则是唯一的种子
$ D0 w: ]1 I/ ~(break)
( O9 R3 {, ^* M; Qit's the heart afraid of breaking 如果心害怕破碎
7 p8 J% Q$ ~. w" y' athat never learns to dance 就永远无法学会舞蹈
8 x& n; k( W+ L+ B* ]) kit's the dream afraid of waking 如果美梦害怕醒来8 @' _ Y7 {/ A
that never takes the chance 就永远无法抓住任何机会
3 D u; l/ v0 C0 l4 k) z8 u. }it's the one who won't be taken 如果你不愿付出
; Y3 b/ X+ [3 b+ v& swho can not seem to give 就永远无法得到回报# v/ B! W6 A( x; R/ H, F. \! s2 {
and the soul afraid of dying 如果灵魂害怕受伤. p1 P- Y& X0 u0 i9 s1 O. [
that never learns to live 就永远领悟不到生活的真谛& V' m9 [# |$ v& C1 o
(break)
1 p$ F. j) Y/ z; m+ ]& M8 L( ewhen the night has been too lonely 当夜晚太过寂寞9 ?2 }) X, X$ @# u: j
and the road has been too long 当道路太过漫长
1 r: s* w2 u! I7 X0 o1 Pand you think 当你认为
' K6 e0 s' P8 b# ]" c: m: fthat love is only for the lucky and the strong 只有幸运者和强者才能得到爱" B6 N& l$ a, H
just remember in the winter 那么你要想起
$ H# N/ R2 y' [8 v, Z6 Rfar beneath the bitter snow 在严寒的积雪下
( n$ ], \ b7 ~0 U# \6 Ilies the seed 深埋着的那颗种子
7 M$ Z7 b* v& o$ ]/ M) J4 ithat with the sun's love 当阳光洒下时
& z: d) V% A I( fin the spring becomes the rose 在春天,它将绽放成一朵玫瑰
3 b: J8 G# s7 \6 j |