|
|
$ G4 N0 F5 Z2 a0 ]: ^! Z6 X Declan Galbraith在2006年的专辑《Thank You》中演绎的《An Angel》,之后的变声之作《You And Me》依然保持着天籁水准,变声后的音色有着青春期的无限可能,驾驭气势磅礴的作品依然无懈可击。
5 N) M9 n: \$ Z: k) a" A5 IAn angel天使
+ m: g6 ?" s) P% X" a Y3 R( h- n; j. t( }
I wish I had your pair of wings我希望拥有你的一双翅膀
& y& D7 w5 D7 Q( |Had them last night in my dreams昨夜在梦中实现
8 f* i- w" s4 I5 u7 n" V% D3 UI was chasing butterflies我追逐着蝴蝶 0 ~+ d* I: F# i- f- k" o
Till the sunrise broke my eyes直到黎明的光芒照亮我的眼睛 6 z5 D. W) j; L- G
@5 c; O8 }" \# C& a! h. eTonight the sky has glued my eyes今晚的天空吸引了我的双眼
) B9 z: H* F$ j7 @Cause what they see's an angel hive因为它们看到了一片天使的领域
( `% c. M, G' @' {I've got to touch that magic star我触摸到了那颗神奇的星
' V1 y: K6 O) L: LAnd greet the angels in their hive(我飞到那片)天使的领域里向她们问候 " ?( Z9 h$ [/ H9 m# c
Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是个天使
; i/ n% ? S$ w* x f5 WSometimes I wish I were you有时我希望自己就是你Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是个天使
5 P# P8 D% M( d5 q; x. SSometimes I wish I were you一个像你一样的天使 ! N: C4 M' Q+ L- P+ A
$ x" ?4 h' \) HAnd all the sweet honey from above所有上天赐予的甜蜜
9 q4 H2 |4 N1 e `, f2 {8 xPour it all over me sweet love倾注给我最美妙的爱 0 R, m* o% D q, `4 r6 }& {9 Z
And while you're flying around my head当你在我的脑海中萦绕 . x/ a- [5 G+ m
Your honey kisses keep me fed你甜蜜的吻让我感到满足
1 Q2 o( C( c1 r* {; t( K- O. J# { W! {9 e" y+ ?6 D# ^, ?/ `
I wish I had your pair of wings我希望拥有你的一双翅膀
/ J% M5 i5 R+ }0 r: fJust like last night in my dreams就像昨夜梦中一样 0 |7 I9 W; U* O1 F$ p# Q6 L. }
I was lost in paradise我迷失在天堂 . [. s: t$ O* b' s
Wish I'd never opened my eyes希望再也不要醒来
! F6 A: k) a. j1 |: I9 |: R1 G
' C: B+ p; I: R2 W7 Q* b' o( V) L* f/ mSometimes I wish I were an angel有时我希望我是天使
4 [6 T* G D$ h" DSometimes I wish I were you有时我希望自己就是你
" O+ [6 k1 l3 R7 ?Sometimes I Wish I were an angel有时我希望自己是个天使
" K% C! p+ I6 p0 n: aSometimes I wish I were you一个像你一样的天使
* A2 e# ~2 O6 B" N& y
4 u, j& q% J7 k" }0 y: t vBut there's danger in the air但是天空中又隐藏着危险 4 w# N, h: M; k* X
Tryin' so hard to be unfair它正竭力变得不公正
4 Q/ i8 Z/ o. M4 p6 L- _Danger's in the air那天空中的危险啊
+ Q2 k" Q) w0 a1 [Tryin' so hard to give us a scare正试图带给我们惊恐 : i* \% x A. T) h
But were not afraid但我们却决不胆怯
8 ?4 f. h7 q0 M) K; R" aSometimes I wish I were an angel有时我希望我是天使
) S' t8 ^7 l6 `Sometimes I wish I were you有时我希望自己就是你 # f# K: M9 A2 f/ X
Sometimes I wish I were an angel有时我希望我是个天使 1 Y( ?1 Z8 h5 d: c
Sometimes I wish I were you像你一样的天使 / K! _7 [3 {! d L: Z
+ l! _7 m% X v- i/ s3 V
Wish I were you就像你那样 ' ~; V% B% c: D: P6 n
Oh I wish I were you像你一样的天使4 Z9 ~* o' J4 L3 D, X
* l' B$ p; w. o8 \1 U! H[ 本帖最后由 Garfleld 于 2009-1-15 07:59 编辑 ] |
-
|