|
|
本帖最后由 淡紫色的翦瞳 于 2014-5-16 13:22 编辑 3 i k' P* x# O& y* x& H* s0 P% G
+ I; V: ~2 a( }. J
+ }7 K6 k o" d$ I) I
. U, ^: o) l+ u( Y
6 H# v N8 e7 W) ?. b1 S 法国当红歌手Helene Segara 专辑,她的音乐和她的人一样别有风情。她的嗓音并不是
Y/ J. L$ n: Z. a% D! ]7 ~3 M; e" f十分突出,但声音中有一种魅惑迷离的特质,喜欢她唱带有些异域感觉的歌曲,和她的声2 i4 _- Z$ `# _* u4 t/ `
音气质相符;也喜欢听她用软糯的法语唱都会爵士,情不自禁的就醉过去。! n2 E: x; W1 H$ V, x6 W
这张来自于Helene Segara的《humaine》碟,总让人有片刻的恍惚与迷失!仿佛不经# l! i4 N% R. p* _
意间拨动心弦的,是系在琴弦上的铃声和断在风里的忧伤!如水彩画的笔触透明、冰凉,
* b+ q. w. k# d: h. s色彩的底蕴是那么的纯粹的!颜色掩盖不住底图草稿的痕迹,却透露出清清爽爽的格调,
- s3 f) p L# E! j这便是一种不加遮掩的率性的美丽……1 ~8 M9 c8 A' r9 v; ]' _
0 T3 v! u# b+ }! U$ n
" V2 W5 A/ X2 I) `
- k. K0 f. P( T0 x& U
9 } O6 g1 q8 D* }: C4 ?5 i" I. `- Encore Une Fois
- 前缘再续
9 J1 {4 ^0 U& }
! t; q/ j: b3 v6 Z& j, {* M: V
9 w, Q7 ^7 U% D, i) k7 V$ ]; Q- Suny by Hélène Ségara & l; E6 b" h% `- R6 M2 }2 y
+ }+ v E( }+ ^: {1 w
- J'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
- j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与
- toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自得去给与
- j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
- Moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己
- contre ta peau 在面对你的肌肤的时候
- quand on s'cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
- pour mettr' nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地做过
1 O( u- [ F* S8 s& T8 P 一样
6 e/ F% l' M- d8 D6 L% Z7 J- t3 W" k4 ^
- c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候
- tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手
- pour m'emmener doucement 为了轻轻的牵着我
- jusqu'au premier matin 一直到明天地一个早晨
- J'avançais toujours vers toi 我想着你一直走来
- comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
- et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀
- pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
- Un jour y'a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过
- des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们
- des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
- parce qu'un jour 因为某天
- on aime 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- Un jour y'a comme ça des gnes qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样
- c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
- on s'comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
- et un jour 直到有一天
- on aime... 我们相爱了
- Oh non non non 不,不,不
- On s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
- Tu n'le sais pas 或者你对此不知道
- Mais j'garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
- Oh non non no 不,不,不
- On n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
- C'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
- J'voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
- en..dala..
4 o1 }- V5 v- W. N; {* k4 U |
* X1 y) n. b' G* G% T8 G3 t1 a/ N0 @$ ?
! t& t( u z: Y0 T. A
7 N2 \4 ^. n) t$ Q9 T( S9 P3 q$ y; ` X4 U- ^! B
1 o: D& n% o7 j# s Z" S) J
7 P$ q# n$ ~# J* w8 n
" ]/ {2 W" W A% A) u
' C) {# V/ c0 w% U6 K/ o
( A. D0 W- T0 M' x( U2 O3 z0 {! x; s' Y5 i6 Z- D& j Z) n# |* r- \" X6 D
|
|